A "palavra" de hoje não é bem uma pérola, é mesmo um calhau... Isto porque eu achava que já ninguém tinha a insanidade de a proferir, mas " prontos", achei erradamente!
Tal não foi o meu espanto quando ouvi uma distinta licenciada, cheia de "não me toques" terminar o seu eloquente ponto de vista, com a maravilhosa palavra que muito tem contribuído para a chacota do mau falante povo português... Tenho a impressão que a dita senhora fez uma licenciatura... só não sei se a disciplina de Língua Portuguesa foi feita por um processo de equivalência a calão... Prontos!
Falhou-me qualquer coisa.
ResponderEliminarAfinal a palavra era... (?)
Beijinhos ensonados
(^^)
"Prontos"
EliminarQual era a palavra?
ResponderEliminar"Prontos"
EliminarInfelizmente eu ainda oiço muitas vezes essa palavra dos mais insuspeitos...!
ResponderEliminarBjs
Maria
Prontos, podia ser pior! :)
ResponderEliminarAinda ouço e fico também assim, chocada... Como é possível pessoas com obrigação de saber falar ainda o dizerem...
ResponderEliminarEu também ouço cada uma... Enfim, "prontos"...
ResponderEliminarProntos, recuso-me a falar contigo, prontos...
ResponderEliminarProntos... e é isto*
ResponderEliminar"Tamém" é uma exigente, "tá " a perceber?
ResponderEliminar"Prontos" já disse!
Tudo de bom
do que a senhora queria falar era do produto para limpar o pó dos móveis "pronto" mas como comprou duas embalagens teve de ser no plural. Foi só isso!
ResponderEliminarE o por exemplos????
ResponderEliminarEu adoro quando alguém "distinto e presunçoso" acaba uma frase com "prontos" :))
ResponderEliminarEu tinha uma amiga que dizia "prantus"....
ResponderEliminarMelhor que um prontos sozinho, é um prontos seguido de um obrigados, dito por um director de uma agência numa apresentação a um cliente... é mau mesmo!
ResponderEliminarAhahaha...é o prontos e o obrigados, como diz aqui a @nnie. :)
ResponderEliminarSe há coisa que não suporto é ouvir alguém tratar mal o nosso português.
ResponderEliminarEnquanto estava a tirar o curso (para ser professora), passei por uma fase em que dizia "prontos" a torto e a direito - e não me apercebia disso. Felizmente houve uma amiga que me chamou a atenção para o facto. Rapidamente deixei de dizer "prontos" exceto quando apropriado (quando os trabalhos já terminaram, estão prontos para entregar, não é?).
ResponderEliminarEscrevo este comentário para exemplificar que por vezes em vez de criticar podemos ajudar a corrigir... Se a pessoa optar por não corrigir, aí o caso muda de figura!
Prontos, já escrevi o que tinha para escrever! ;-)
Esta parte ("quando os trabalhos já terminaram") ficou um bocado esquisita...
EliminarPaciência! Prontos...