segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Pérolas da língua portuguesa #10

A "palavra" de hoje não é bem uma pérola, é mesmo um calhau... Isto porque eu achava que já ninguém tinha a insanidade de a proferir, mas " prontos", achei erradamente!
Tal não foi o meu espanto quando ouvi uma distinta licenciada, cheia de "não me toques" terminar o seu eloquente ponto de vista, com a maravilhosa palavra que muito tem contribuído para a chacota do mau falante povo português... Tenho a impressão que a dita senhora fez uma licenciatura... só não sei se a disciplina de Língua Portuguesa foi feita por um processo de equivalência a calão... Prontos!

20 comentários:

  1. Falhou-me qualquer coisa.
    Afinal a palavra era... (?)

    Beijinhos ensonados
    (^^)

    ResponderEliminar
  2. Infelizmente eu ainda oiço muitas vezes essa palavra dos mais insuspeitos...!
    Bjs
    Maria

    ResponderEliminar
  3. Ainda ouço e fico também assim, chocada... Como é possível pessoas com obrigação de saber falar ainda o dizerem...

    ResponderEliminar
  4. Eu também ouço cada uma... Enfim, "prontos"...

    ResponderEliminar
  5. Prontos, recuso-me a falar contigo, prontos...

    ResponderEliminar
  6. "Tamém" é uma exigente, "tá " a perceber?

    "Prontos" já disse!

    Tudo de bom

    ResponderEliminar
  7. do que a senhora queria falar era do produto para limpar o pó dos móveis "pronto" mas como comprou duas embalagens teve de ser no plural. Foi só isso!

    ResponderEliminar
  8. Eu adoro quando alguém "distinto e presunçoso" acaba uma frase com "prontos" :))

    ResponderEliminar
  9. Eu tinha uma amiga que dizia "prantus"....

    ResponderEliminar
  10. Melhor que um prontos sozinho, é um prontos seguido de um obrigados, dito por um director de uma agência numa apresentação a um cliente... é mau mesmo!

    ResponderEliminar
  11. Ahahaha...é o prontos e o obrigados, como diz aqui a @nnie. :)

    ResponderEliminar
  12. Se há coisa que não suporto é ouvir alguém tratar mal o nosso português.

    ResponderEliminar
  13. Enquanto estava a tirar o curso (para ser professora), passei por uma fase em que dizia "prontos" a torto e a direito - e não me apercebia disso. Felizmente houve uma amiga que me chamou a atenção para o facto. Rapidamente deixei de dizer "prontos" exceto quando apropriado (quando os trabalhos já terminaram, estão prontos para entregar, não é?).
    Escrevo este comentário para exemplificar que por vezes em vez de criticar podemos ajudar a corrigir... Se a pessoa optar por não corrigir, aí o caso muda de figura!
    Prontos, já escrevi o que tinha para escrever! ;-)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Esta parte ("quando os trabalhos já terminaram") ficou um bocado esquisita...
      Paciência! Prontos...

      Eliminar